I spend so much time talking about the Dance Department, I feel like I’m giving the other areas of the JCFA the cold shoulder. To remedy this — the Department of Theater.
The two most memorable Butler Theater shows I’ve seen are The Cherry Orchard (2010) and Phaedra (2008). I think Phaedra stands out because the story is fairly intense and the entire production played out on a large, wide staircase that served as the stage. I remember The Cherry Orchard production so well because we discussed the play in my Global and Historical Studies class. I read the play for the class, and I wrote a review of the Theater Department’s production.
What impresses me the most about the Theater Department is their willingness to engage more obscure works. I know they did The Photographer a few years before I began at Butler (you can see snippets here). One of the dance professors choreographed for the show, and I think some of the dance students were involved. I love the music for The Photographer… I would have gone in a heartbeat. This music is in my Favorites on Youtube:
I also love the Theater Department’s sets. Those I’ve seen have been gorgeous. If I remember correctly, the Cherry Orchard stage had white flower petals coming from its sides.
The Cherry Orchard, Butler Theater 2010
I know this post hasn’t been extremely organized, but if you want to learn more about Butler’s Department of Theater, just browse through the links below!
Collegian article about visiting artist — and the source of the incessant drumming coming from their third floor Lilly classroom…
Faculty and Staff
How to Apply
I have so much to do. So instead of doing it, I shall proceed to complain about it. Even though I secretly love it all. (And I’d better, since I’m paying for it.)
But seriously, yo. It’s Fall Break. What have I read in the past three days?
- Jonathan Culler, On Deconstruction, preface, introduction, and section 1, omitting only pages 43-64. Next to a dictionary.
- Ronald Gene Roland, Divided Ireland: Bifocal Vision in Modern Irish Drama, preface, and chapter six prelude “The Beginning of the End of Gaelic Language and Culture” and the article “Friel’s Translations: the Ritual of Naming.”
- Josephine Lee, “Linguistic Imperialism, the Early Abbey Theatre, and the Translations of Brian Friel” in Imperialism and Theatre (antho. ed. J. Ellen Gainor)
- Melissa Sihra and Paul Murphy, “The Dreaming Body,” intro in The Dreaming Body: Contemporary Irish Theatre (anth. ed. Sihra and Murphy)
- also from that anthology, Eamonn Jordan, “Urban Drama: Will Any Myth Do?”
- also from that anthology, Paul Murphy, “Brian Friel’s Wonderful Tennessee, or What was Lost in Translations“
- Intro, chapter I “Theories of Reading: An End to Interpretation?” and chapter II “Response, Intention, and Motives for Interpretation” in Stories of Reading: Subjectivity and Literary Understanding by Michael Steig
Still with me? And because I had to have some down time, I read,
- John Green’s An Abundance of Katherines
Well, that was boring. My reasons for (inflicting) typing my book list for you:
- It makes me feel accomplished.
- I wanted to brag about said accomplishments.
- I need an annotated bibliography, so that was the first step of me getting some of the text out of my notebook and into my MacBook.
- If you ever want to write a paper about Brian Friel’s 1980 play Translations, about the subjectivity of text and/or standards of nationalism, or about Irish theater, I’ve just given you a nice little list of sources.
- SO OVERWHELMED, CAN THINK OF AUGHT ELSE… gurgle
But it’s all okay. I have my power song to keep me going.
The power of K'naan, that is...
Hmmm. Perhaps another list (you can’t escape!) is in order… a studying/pape-writing/watery-lentil-soup-making/being-on-Fall-Break playlist?